La Liturgie des Heures (2): les différentes éditions

En tant que catholiques, l'Office divin est l'un de nos trésors inestimables qui nous donne un sérieux coup de pouce pour devenir persévérants dans la prière comme il nous est demandé dans les Saintes Écritures (Ac 1.14, Rm 12.12, Col 4.2).
Si vous êtes intéressé à commencer à prier l'Office divin, cet article vous aidera à choisir la bonne édition.
Sachez d'abord qu'il existe plusieurs sites Internet qui peuvent servir à prier la Liturgie des Heures, dont le site de l'AELF, mais je recommande de vous procurer une vraie édition en format papier si vous voulez vraiment profiter de l'Office. Ces sites sont excellents pour dépanner ou pour vous accompagner dans l'apprentissage du bréviaire, mais ils ne se comparent pas à un livre que l'on peut apporter avec soi et qui n'est pas susceptible de tomber en panne.
Les éditions les plus courantes de la Liturgie des Heures sont intitulées Prière du temps présent et la Liturgie des heures vendue en quatre tomes. Il est important de savoir que ces deux éditions sont des adaptations françaises et non de pures traductions. Une certaine partie du contenu, surtout les hymnes, a été remplacée par des compositions modernes souvent médiocres et parfois douteuses sur le plan doctrinal. Toutefois, je connais plusieurs personnes qui tirent beaucoup de profit de ces éditions.
En français, nous disposons d'une seule véritable traduction de la Liturgie des Heures. Elle s'appelle Les Heures grégoriennes, publiée par la Communauté Saint-Martin. Elle est la seule édition fidèle au texte original. Malheureusement cette édition est un diurnal seulement, ce qui veut dire qu'elle ne comprend pas l'Office des lectures. À 335$, les Heures grégoriennes est une édition assez coûteuse, bien que cette dépense soit pleinement justifiée. Notons en passant le site web de la Societas Laudis qui est un effort de fournir une nouvelle traduction française fidèle du texte latin.

Une autre option est de se procurer le diurnal monastique latin-français dont il est question plus bas, qui est très abordable et de haute qualité du point de vue liturgique. S'agissant d'un diurnal, vous n'aurez pas les lectures patristiques, mais soyez assuré que vous aurez assez de contenu pour occuper toute votre journée de prière.
![]() |
| La Liturgie des Heures, édition typique |
Quant au bréviaire romain, il n'y a actuellement pas d'édition française. Je possède un diurnal latin-français de Desclée datant de 1962 qui fait très bien l'affaire, mais on la retrouve difficilement sur le marché du livre d'occasion. Comme solution de rechange, on peut se tourner vers le bréviaire monastique qui ressemble beaucoup au bréviaire romain et dont un diurnal latin-français est publié par le monastère du Barroux.
Mise-à-jour (2017): Le Barroux publie maintenant un diurnal romain latin-français. C'est le texte employé dans la forme extraordinaire du rite romain. C'est un livre charmant, d'une grande qualité et très abordable (50€). Je vous le recommande plus que toutes les autres éditions mentionnées dans cet article.
Les éditions unilingue latines du bréviaire romain sont très nombreuses. La plupart des éditions datant des années 1960 comportent le psautier de Pie XII et non le psautier gallican que beaucoup préfèrent. Le psautier de Pie XII a été traduit sur l'hébreu alors que le psautier gallican est une traduction de la Septante. Pour ma part, je préfère le psautier de Pie XII parce qu'il est plus intelligible, mais d'autres aiment mieux le psautier gallican qu'ils considèrent comme plus fidèles à la tradition. Les éditions courantes emploient invariablement le psautier gallican. Pour le bréviaire en latin, le Barroux offre un diurnal et le bréviaire complet.
En résumé, chacune des options comporte des avantages et des inconvénients. La meilleure option, l'édition originale latine, comporte l'avantage d'être la plus authentique, mais l'inconvénient est d'avoir à apprendre le latin, ce qui n'est pas aussi difficile qu'on pourrait le croire et apportera beaucoup d'autres avantages. Sinon, les Heures grégoriennes est une bonne option, mais plutôt coûteuse. Donc, beaucoup se tourneront vers Prière du temps présent, qui est souvent l'option la plus raisonnable.
Dans le prochain article, j'expliquerai en gros comment on se sert d'un bréviaire.
liturgieprièreVaticanbien
Articles similaires

La puissance de la « lectio divina »
James Tissot, Jésus enseigne dans les synagogues (1886)
Dans son encyclique de 2010 Verbum Domini (« La Parole du Seigneur »), le pape Benoît XVI a plaidé pour une approche particulière...

La confession: pourquoi et comment?
Noël approche à grands pas, avez-vous mis à profit cette période de l'Avent pour vous préparer à accueillir le Sauveur?
L'article publié par Miguel il y a quelques semaines expose quelques...

11 janvier 2015 - La Baptême du Seigneur
Lectures de la liturgie
L'onction
La liturgie de la semaine dernière a révélé le mystère du plan de Dieu : qu’en Jésus, tous les peuples, symbolisés par les Mages, ont été faits...

La Liturgie des Heures (1): introduction
La Liturgie des Heures, aussi connu sous les vocables bréviaire, les heures canoniques et l'Office divin,
est la prière officielle de l'Église. Elle est composée principalement
des 150 psaumes et...

Réflexions bibliques du 6 juillet 2014: Un joug d’enfant
Lectures de la liturgie
Un joug d’enfant
Jésus est dépeint dans l'Évangile d'aujourd'hui comme un nouveau et plus grand Moïse.
Moïse, l'homme le plus humble sur la terre (voir Nombres 12, 3), était...

Réflexions bibliques du 7 septembre 2014: Pour les reconquérir
Lectures de la liturgie
Pour les reconquérir
Comme Ézéchiel est nommé gardien de la maison d'Israël dans la première lecture d'aujourd'hui, Jésus dans l'Évangile d'aujourd'hui établit Ses disciples en tant que gardien...

Saint Grégoire le Grand: 3 septembre
Le 3 septembre, l'Église catholique célèbre la mémoire de Saint Grégoire le Grand, un des plus grands papes de l'histoire de l'Église. Sa vie et son œuvre demeurent une source...

« Élevée corps et âme dans la gloire du ciel » : Une étude approfondie du dogme de l'Assomption de la Vierge Marie
Le 1er novembre 1950, en l'année du grand Jubilé, le Pape Pie XII, par la constitution apostolique Munificentissimus Deus, proclamait solennellement le dogme de l'Assomption de la Bienheureuse Vierge Marie....

Fête du Saint Nom de Jésus: 3 janvier
Dans la tradition chrétienne catholique, le nom de Jésus détient une signification et une puissance extraordinaires. Cet article explore la théologie et la spiritualité entourant le Saint Nom de Jésus,...

Le latin: la langue de l'Église (3/5)
Le bon pape Jean XXIII
Dans un précédant article, nous avons démontré que le concile Vatican II n'a pas aboli le latin. Au contraire, le concile l'a affirmé, en particulier dans...

La Trinité
La Trinité est le premier des mystères chrétiens. C'est la doctrine révélée par Jésus-Christ qui explique que Dieu est unique est est constitué de 3 personnes de même substance qui...

7 mystères de la foi révélés par l'Eucharistie
L’agneau de Dieu, livre de prières de Waldburg (1486)
Dans Apocalypse 5, 1-10, Saint Jean décrit un rouleau scellé de sept sceaux que personne ne pouvait ouvrir:
Puis je vis dans la...

Un guide pour approfondir votre vie de foi
Introduction : L'Appel à la Profondeur — Répondre à la Soif de l'ÂmeLe désir d'approfondir sa vie de foi est bien plus qu'une simple curiosité intellectuelle ; il s'agit d'une...

5 promesses du Nouveau Testament pour l'Église d’aujourd'hui, de demain et de toujours
Image du livre de prières de Waldburg (1476), montrant le couronnement de la Vierge et le sacrifice de la Messe
Stat crux dum volvitur orbis est la devise de l'ordre religieux...

Réflexions bibliques du dimanche 9 mars 2014: L’histoire des deux Adam
Lectures de la liturgie
L’histoire des deux Adam
Dans la liturgie d'aujourd'hui, le destin de la race humaine est raconté par l'histoire de deux «types» d'hommes : le premier homme, Adam, et...

La Tradition
La Tradition est la transmission d'un message et d'un savoir par des témoins, à partir de la source, pour la génération actuelle et les générations futures.
La Tradition apostolique est la...

1 février 2015 - Quatrième dimanche du temps ordinaire
Lectures de la liturgie
L’autorité du Roi
La semaine dernière, Jésus a annoncé que le royaume de Dieu était proche. Cette semaine, par des paroles et des actes puissants, Il exerce sa...

20 septembre 2015 : 25e dimanche du Temps Ordinaire
Cliquez ici pour lire les lectures de la liturgie
Le serviteur de tous
Dans la Première Lecture d'aujourd'hui, c’est comme
si nous avions nos oreilles pressées au mur et que nous pouvions entendre...

Troisième dimanche du Carême
Lectures de la liturgie
Sacrifices spirituels
Jésus n’est pas venu pour détruire le temple, mais pour l'accomplir (voir Matthieu 5, 17), pour révéler son vrai sens dans le plan de salut de...
_4.jpg?width=300)
Le latin: la langue de l'Église (4/5)
Le pape émérite Benoit XVI
Dans les précédents articles, nous
avons vu que la langue latine est liée à l'identité de
l'Église et aux traditions qui en font partie. Il serait
impossible d'abolir l'usage...
