La Liturgie des Heures (2): les différentes éditions

En tant que catholiques, l'Office divin est l'un de nos trésors inestimables qui nous donne un sérieux coup de pouce pour devenir persévérants dans la prière comme il nous est demandé dans les Saintes Écritures (Ac 1.14, Rm 12.12, Col 4.2).
Si vous êtes intéressé à commencer à prier l'Office divin, cet article vous aidera à choisir la bonne édition.
Sachez d'abord qu'il existe plusieurs sites Internet qui peuvent servir à prier la Liturgie des Heures, dont le site de l'AELF, mais je recommande de vous procurer une vraie édition en format papier si vous voulez vraiment profiter de l'Office. Ces sites sont excellents pour dépanner ou pour vous accompagner dans l'apprentissage du bréviaire, mais ils ne se comparent pas à un livre que l'on peut apporter avec soi et qui n'est pas susceptible de tomber en panne.
Les éditions les plus courantes de la Liturgie des Heures sont intitulées Prière du temps présent et la Liturgie des heures vendue en quatre tomes. Il est important de savoir que ces deux éditions sont des adaptations françaises et non de pures traductions. Une certaine partie du contenu, surtout les hymnes, a été remplacée par des compositions modernes souvent médiocres et parfois douteuses sur le plan doctrinal. Toutefois, je connais plusieurs personnes qui tirent beaucoup de profit de ces éditions.
En français, nous disposons d'une seule véritable traduction de la Liturgie des Heures. Elle s'appelle Les Heures grégoriennes, publiée par la Communauté Saint-Martin. Elle est la seule édition fidèle au texte original. Malheureusement cette édition est un diurnal seulement, ce qui veut dire qu'elle ne comprend pas l'Office des lectures. À 335$, les Heures grégoriennes est une édition assez coûteuse, bien que cette dépense soit pleinement justifiée. Notons en passant le site web de la Societas Laudis qui est un effort de fournir une nouvelle traduction française fidèle du texte latin.

Une autre option est de se procurer le diurnal monastique latin-français dont il est question plus bas, qui est très abordable et de haute qualité du point de vue liturgique. S'agissant d'un diurnal, vous n'aurez pas les lectures patristiques, mais soyez assuré que vous aurez assez de contenu pour occuper toute votre journée de prière.
![]() |
| La Liturgie des Heures, édition typique |
Quant au bréviaire romain, il n'y a actuellement pas d'édition française. Je possède un diurnal latin-français de Desclée datant de 1962 qui fait très bien l'affaire, mais on la retrouve difficilement sur le marché du livre d'occasion. Comme solution de rechange, on peut se tourner vers le bréviaire monastique qui ressemble beaucoup au bréviaire romain et dont un diurnal latin-français est publié par le monastère du Barroux.
Mise-à-jour (2017): Le Barroux publie maintenant un diurnal romain latin-français. C'est le texte employé dans la forme extraordinaire du rite romain. C'est un livre charmant, d'une grande qualité et très abordable (50€). Je vous le recommande plus que toutes les autres éditions mentionnées dans cet article.
Les éditions unilingue latines du bréviaire romain sont très nombreuses. La plupart des éditions datant des années 1960 comportent le psautier de Pie XII et non le psautier gallican que beaucoup préfèrent. Le psautier de Pie XII a été traduit sur l'hébreu alors que le psautier gallican est une traduction de la Septante. Pour ma part, je préfère le psautier de Pie XII parce qu'il est plus intelligible, mais d'autres aiment mieux le psautier gallican qu'ils considèrent comme plus fidèles à la tradition. Les éditions courantes emploient invariablement le psautier gallican. Pour le bréviaire en latin, le Barroux offre un diurnal et le bréviaire complet.
En résumé, chacune des options comporte des avantages et des inconvénients. La meilleure option, l'édition originale latine, comporte l'avantage d'être la plus authentique, mais l'inconvénient est d'avoir à apprendre le latin, ce qui n'est pas aussi difficile qu'on pourrait le croire et apportera beaucoup d'autres avantages. Sinon, les Heures grégoriennes est une bonne option, mais plutôt coûteuse. Donc, beaucoup se tourneront vers Prière du temps présent, qui est souvent l'option la plus raisonnable.
Dans le prochain article, j'expliquerai en gros comment on se sert d'un bréviaire.
liturgieprièreVaticanbien
Articles similaires

Réflexions bibliques du 14 sepembre 2014: La Terre Promise
Lectures de la liturgie
La Terre Promise
La fête d'aujourd'hui incarne un grand mystère. Comme le peuple d'Israël dans la première lecture, nous sommes appelés à un long voyage vers la Terre...

Le Concile de Trente (1545-1563) : La réponse catholique à la Réforme protestante
Le Concile de Trente, tenu de 1545 à 1563, est le dix-neuvième concile œcuménique de l'Église catholique. Convoqué par le pape Paul III, ce concile est considéré comme l'un des...

26 avril 2015 - Quatrième dimanche de Pâques
Lecture de la liturgie
La Voix du Berger
Dans l'Évangile d'aujourd'hui, Jésus dit qu'il est le bon berger que les prophètes avaient promis à Israël.
Il est le berger-prince, le nouveau David, qui...

La primauté de Pierre : fondement de l'unité voulue par le Christ
Introduction : La question de la primauté au cœur de l'ecclésiologie et de l'unitéLa doctrine de la primauté de l'Évêque de Rome, en tant que successeur de l'apôtre Pierre, constitue...

La Liturgie des Heures (1): introduction
La Liturgie des Heures, aussi connu sous les vocables bréviaire, les heures canoniques et l'Office divin,
est la prière officielle de l'Église. Elle est composée principalement
des 150 psaumes et...

5 promesses du Nouveau Testament pour l'Église d’aujourd'hui, de demain et de toujours
Image du livre de prières de Waldburg (1476), montrant le couronnement de la Vierge et le sacrifice de la Messe
Stat crux dum volvitur orbis est la devise de l'ordre religieux...

Réflexions bibliques du dimanche 23 mars 2014: Frappant le Rocher
Lectures de la liturgie
Frappant le Rocher
Les cœurs des Israélites ont été endurcis par leurs difficultés dans le désert.
Bien qu'ils aient vu Ses miracles, dans leur soif, ils se plaignent et...

28 décembre 2014 - Fête de la Sainte Famille
Lectures de la liturgie
Notre vraie maison
Pourquoi Jésus a-t-il choisi de devenir un bébé né d'une mère et d'un père et de passer toute Sa vie, excepté Ses dernières années, dans...

« Élevée corps et âme dans la gloire du ciel » : Une étude approfondie du dogme de l'Assomption de la Vierge Marie
Le 1er novembre 1950, en l'année du grand Jubilé, le Pape Pie XII, par la constitution apostolique Munificentissimus Deus, proclamait solennellement le dogme de l'Assomption de la Bienheureuse Vierge Marie....

12 avril 2015 - Dimanche de la Miséricorde divine
Lecture de la liturgie
Le Jour que le Seigneur a fait
Trois fois dans Psaume d'aujourd'hui, nous pleurons un cri de victoire: « Sa miséricorde est éternelle ».
En vérité, nous avons connu...

Introduction aux grands conciles de l'Église : pourquoi sont-ils essentiels pour comprendre la foi catholique aujourd'hui ?
L'Église catholique, au cours de ses deux millénaires d'histoire, a traversé de nombreux défis et a dû répondre à des questions fondamentales concernant la foi, la morale et la doctrine....

Le latin: la langue de l'Église (5/5)
Pour terminer cette série d'articles sur le latin dans l'Église, j'aimerais vous montrer quelques manières concrètes de mettre à profit le latin et je vous offrirai des pistes pour l'apprendre.
Comment...

La Liturgie des Heures (3): le mode d'emploi
Dans le précédant article de cette série, j'ai fait le tour des différentes éditions de la Liturgie des Heures et du bréviaire romain. J'espère que vous avez été en...

Réflexions bibliques du 3 août 2014: Nourrit en son temps
Lectures de la liturgie
Nourrit en son temps
En Jésus et en l'Église, les promesses d'Isaïe de la première lecture d'aujourd'hui sont accomplies. Tous ceux qui ont soif viennent aux eaux vives...

Réflexions bibliques du dimanche 30 mars 2014: Les aveugles voient
Lectures de la liturgie
Les aveugles voient
Les voies de Dieu ne sont pas nos voies, entendons-nous dans la première lecture d'aujourd'hui. Jésus illustre cela dans l'Évangile : l'aveugle en vient à...
_4.jpg?width=300)
Le latin: la langue de l'Église (4/5)
Le pape émérite Benoit XVI
Dans les précédents articles, nous
avons vu que la langue latine est liée à l'identité de
l'Église et aux traditions qui en font partie. Il serait
impossible d'abolir l'usage...

La communion des saints et l'économie de l'intercession : Une architecture théologique de la solidarité invisible
Introduction : L'article de foi comme clé de voûte ecclésiologiqueDans la structure architectonique du Credo, symbole de la foi reçu des Apôtres, la mention de la « communion des saints...

22 mars 2015 - Cinquième dimanche du Carême
Lectures de la liturgie
L’Heure arrive
Nos lectures d’aujourd'hui sont pleines d’anticipation. Voici venir des jours, prophétise Jérémie dans la Première Lecture d'aujourd'hui. L'heure est venue, dit Jésus dans l'Évangile. La nouvelle...

Réflexions bibliques du dimanche 6 avril 2014: À la tombe de Lazare
Lectures de la liturgie
À la tombe de Lazare
Comme nous approchons de la fin du Carême, l'Évangile d'aujourd'hui a clairement en vue la passion et la mort de Jésus.
C'est pourquoi Jean...

25 janvier 2015 - Troisième dimanche du temps ordinaire
Lectures de la liturgie
Pour le suivre
L'appel des frères dans l'Évangile d'aujourd'hui évoque la commission d'Élisée par le prophète Élie (voir 1 Rois 19, 19-21).
Comme Élie vient chez Élisée travailler sur...
